1. |
Bela sǔm bela junache
02:54
|
|||
2. |
Gizdi sa kichi Tudoro
01:29
|
|||
3. |
||||
4. |
Dimitro sino
01:25
|
|||
5. |
Zaspala moma
02:38
|
|||
6. |
Izplela sǔm ti Mehmete
02:34
|
|||
7. |
Nimoj sa sŭrdi Marushke
01:16
|
|||
8. |
Sipni sa rojni oblako
03:34
|
|||
SIPNI SA ROJNI OBLAKO
Sipni sa rojni oblako
vâr jasnichkono slânchitse //
ljutichko da ma ne peche //
âchine da mi ne gâriât.
Cherna shte morna da stana
ta nema da ma priljaga //
bash barjamskono gizdilo //
deno na dene nadjavam //
na dene i na nedjale.
SPREAD YOURSELF, CLOUD
Spread yourself, cloud,
in front of the bright sun
so it doesn't burn me up,
so it doesn't burn my eyes.
So I don't get so black and red
that I won't look good
in my beautiful Bajram [a big holiday] clothes
that I don't wear all the time,
only on the special holidays.
|
||||
9. |
Fati sa mome na oro
02:05
|
|||
Fati sa mome na oro
zavedi mome orono //
oro e grozno bez tebe //
kajno Barjaman bez mene.
Da lesno Milke da vidish
kakvo sŭm danel gizdilo //
lineno i kŭprineno, //
sŭrmeno i gjumjusheno.
Dojdŭh inatse, videh go
l sichkono ti bendisah //
ala ti jache bendisah //
rusana jasna chervena //
na top chervena kutnie.
Join in the dance, girl
lead the dance
the dance is ugly without you
just like Bajrjam would be [for you] without me.
If only you could see, Milka,
what beautiful things I've brought for you,
linen and silk
all gold and silver-embroidered.
I've already seen them, lad,
and I like everything
but most of all
I like than nice bolt
of red cloth [for holiday clothes]!
|
||||
10. |
||||
11. |
Azheni li ma majchinko
01:29
|
|||
ÂZHENI LI MA MAJCHINKO
Âzheni li ma majchinko?
Najde li râhat ât mene
râhat ât mene shiroko?
Da ti beh oshte pâhola
barem lâ ednâ gâdina
gâdina i pâlâvina.
Mâlci dâshtero ne dumaj
utirno ga ta spomena
bez progimka si âshtavam
Vecherom ga ta spomena
bez vecerka si âshtavam
za tebe dâshte mislene.
DID YOU GET ME MARRIED, MOTHER?
DId you get me married, mother?
Did you get rid of me,
good and rid of me?
I wish I could have spent a little more time
maybe another year
another year and a half [in your house].
Hush, daughter, don't say such things!
In the morning when I remember you
I can't eat my breakfast.
In the evening when I remember you
I don't have the heart to eat my supper
from thinking about you.
|
||||
12. |
Momiche belko chernochko
01:03
|
|||
13. |
Moma mi sa e nasmjala
02:01
|
|||
14. |
Choko chernoko momiche
01:33
|
|||
CHOKO CHERNOKO MOMICHE
Choko chernoko momiche
ne metaj sevdjo na selo //
naj metaj sevdjo na mene
Che sme si lika prilika
kajno dva stroka iglika
kajno bosilchek v gradina
kajno dva bora vâv gora.
Junache ludo i mlado
na teb sa sevdjo ne meta //
che sme si pusta rodnina.
Choko chernoko momiche
dŭlboka voda brod nema
shiroko pole hod nema
hubava moma rod nema.
CHOKO, BLACK-EYED GIRL
Choko, black-eyed girl,
don't throw your love to the whole village,
give it all to me
because we're made for each other
like two primroses,
like the basil in the garden,
like two pine trees in the forest.
Oh you crazy young thing,
I can't fall in love with you—
we're close relatives!
Choko, black-eyed girl,
deep water has no ford,
a broad field has no path across it,
a beautiful girl has no family.
|
||||
15. |
Ja da si zemami galenono
02:04
|
|||
16. |
Tri ma momi galet
01:35
|
|||
17. |
Mari Marijo
02:27
|
|||
MARI MARIJO
Mari Marijo sorchitse moe
ja izlez izlez otvon na dvori
da si ti videm mari chornine ochi
chornine ochi choranki li sa.
Abre junache ludo i mlado
hodeval li si skoro v gradina
videval li si abre chorni churjase
mojse sa ochi dvaz triz po-chorni.
Mari Marijo sorchitse moe
ja izlez izlez otvon na dvori
da si ti videm mari belono litse
belono litse belichko li e.
Abre junache ludo i mlado
hodeval li si skoro v planina
videval li si abre beli snegove
mojso e lice dvaz triz po-belo.
Mari Marijo sorchitse moe
ja izlez izlez otvon na dvori
da si ti videm mari tjonkana snazka
tjonkana snazka tjonka li ti e.
Abre junache ludo i mlado
hodeval li si skoro v usoe
videval li si abre tjonka topola
mojsa e snazka dvaz triz po-tjonka
OH, MARIA!
Oh Maria,my love,
come out into the yard
so I can see your black eyes,
are they still as black as they were?
Well, you crazy one,
have you been in the garden recently?
Have you seen black cherries?
My eyes are twice, thrice as black!
Oh Maria, my love,
come out into the yard
so I can see your fair face,
is it still as fair as it was?
Well, you crazy one,
have you been in the mountains recently?
Have you seen white snow?
My face is twice, thrice as fair.
Oh Maria, my love,
come out into the yard
so I can see your slender body,
is it still as slender as it was?
Well, you crazy young thing,
have you been in dark shady places recently?
Have you seen a slender poplar tree?
My body is twice, thrice as slender.
|
||||
18. |
Rechenski kamen
03:27
|
|||
Recenski kamen reka zagreda
pârvo sa libe gec zabureva //
gec zabureva, zor pribaleva.
Ja si mi dajte deno si galem
deno si galem da si go zemam
ja si ma mene ziv zaburete
ziv zaburete, zdrav pogrebete
saj dolu dolu v malkana rjaka
deno sa zbirat malkine momi //
malkine momi platno da beljat.
A STONE IN THE RIVER
Just as a large stone blocks a river,
so it's hard to forget your first love,
hard to forget, hard to get over the pain [of parting].
Either marry me to the one I love,
let me marry my true love,
or just forget about me completely
and bury me alive
right down here in the little river
where the girls gather
to bleach their cloth.
|
||||
19. |
If you like Songs from Nedelino & the Rhodope Mountains of Bulgaria, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp